-
1 creux
creux, creuse [kʀø, kʀøz]1. adjectivea. [objet, joues, paroles] hollow ; [idées] futileb. ( = sans activité) les jours creux slack days2. masculine nouna. ( = cavité) holeb. ( = dépression) hollowc. ( = activité réduite) slack periodd. [de vague] trough• être au creux de la vague [marché] to have hit rock bottom ; [économie, entreprise] to be in the doldrums* * *
1.
- euse kʀø, øz adjectif1) ( vide à l'intérieur) [tronc, dent, tube] hollow; [son, voix] hollow; [estomac] empty2) ( concave) [joues, visage] hollowassiette creuse — soup dish ou plate
3) ( vide de sens) [discours] empty; [débat, analyse] shallow4) ( à l'activité réduite) [jour, période] slack, off-peak
2.
sonner creux — lit to make a hollow sound; fig to ring hollow
3.
nom masculin invariable1) ( dépression) hollowle creux des reins or du dos — the small of the back
le creux de la vague — lit the trough of the wave
être au creux de la vague — fig to be at rock bottom
2) (colloq) ( petite faim)avoir un (petit) creux — to feel peckish (colloq) GB, to have the munchies (colloq)
3) Arten creux — [fresque, motif] incised
4) ( sur un graphique) trough5) ( ralentissement d'activité) slack period* * *kʀø, kʀøz (-euse)1. adj1) (objet, forme) hollow2) (promesses) empty3) (période) slack2. nm1) (du terrain, dans un objet) hollowau creux de la vague (mouvement, économie, parti, équipe) — at a low ebb
2) (sur graphique) trough3) [activité] off-peak period4) (= faim)3. advsonner creux — to sound hollow, fig, [promesses] to ring hollow
* * *A adj2 ( concave) [joues, visage] hollow; un plat creux a shallow dish; assiette creuse soup dish ou plate;3 ( vide de sens) [discours] empty; [débat, raisonnement, analyse] shallow; c'est un beau gosse mais totalement creux! he's good-looking but he's completely shallow!;4 ( à l'activité réduite) [heure, période] off-peak; pendant la saison creuse during the off-season; août est un mois creux pour les affaires August is a slack month for business; un jour creux a slack day.C nm inv1 ( légère dépression) hollow, dip; les creux et les bosses the hollows and the bumps; le creux d'un arbre/rocher the hollow of a tree/rock; le creux de l'épaule the hollow of one's shoulder; le creux des reins or du dos the small of the back; le creux de l'aisselle the armpit; il l'a frappé au creux de l'estomac he hit him in the pit of the stomach; ça tient dans le creux de la main it fits into the palm of the hand; l'oiseau a mangé/bu dans le creux de ma main the bird ate/drank from my hand; le creux de la vague lit the trough of the wave; être au creux de la vague fig to be at rock bottom; au creux de la vallée in the bottom of the valley;4 ( sur un graphique) trough, dip; la courbe fait un creux there is a trough in the curve;5 ( ralentissement d'activité) slack period; pendant les heures de creux during slack periods.1. [évidé - dent, tronc] hollowj'ai le ventre creux my stomach feels hollow, I feel hungry4. (péjoratif) [inconsistant - discours, phrases] empty, meaningless ; [ - promesses] hollow, empty ; [ - argumentation] weak5. [sans activité]a. [au travail] slack periodsb. [dans une tarification] off-peak periodsa. [pour le commerce] during the slack seasonb. [pour les vacanciers] during the off-peak seasonheures creuses: la communication/le trajet aux heures creuses ne vous coûtera que 5 euros the phone call/journey will cost you only 5 euros off-peak————————nom masculinla route est pleine de creux et de bosses the road is bumpy ou is full of potholes3. [dépression - d'une courbe, d'une vague] trough4. [inactivité] slack periodil y a un creux des ventes en janvier business slows down ou slackens off in January————————adverbesonner creux to give ou to have a hollow sound————————au creux de locution prépositionnelle -
2 creux
kʀø
1. m1) Höhle f2) ( terrain bas) Niederung f3)creux de la vague (fig) — Talsohle f
2. adj1) hohl2) (fig: sans teneur) hohl3) ( vide) leer, brüchigcreuxcreux , -euse [kʀø, -øz]3 (concave) nach innen gewölbt————————creuxcreux [kʀø]1 (cavité) Höhle féminin, Loch neutre; (dans un terrain) Mulde féminin; Beispiel: le creux d'une vague das Wellental; Beispiel: le creux des reins anatomie das Kreuz; Beispiel: le creux de l'aisselle anatomie die Achselhöhle; Beispiel: le creux de la main die hohle Hand -
3 gousset
nm. (petite poche de gilet, de veste ou de pantalon pour la montre ou la bourse): GOSSÈ (Albanais, Annecy, Leschaux, Thônes.004), R. Gousse ; ganfè (Sallanches), R.2 ; borson nm. (Albertville), R. Bourse. - E.: Gésier, Poche.A1) petite pièce d'une manche de chemise, à l'endroit de l'aisselle: ganfè nm. (Saxel), R.2 ; dzolbré < sous le bras> (004).--R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------- ganfè < « bourse portée au creux de l'aisselle « pièce d'armure et aisselle => Ganse.-------------------------------------------------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
aisselle — [ ɛsɛl ] n. f. • 1175; lat. pop. °axella, class. axilla 1 ♦ Dépression située entre l extrémité supérieure du bras et la paroi latérale du thorax (⇒ axillaire). « Lorsque Nana levait les bras, on apercevait les poils d or de ses aisselles »… … Encyclopédie Universelle
creux — creux, creuse [ krø, krøz ] adj. et n. • 1265; crues XIIe; lat. pop. °crossus, °crosus; orig. gauloise I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est vide à l intérieur. ⇒ évidé, vide. Tige creuse, arbre creux. Os creux. Balle, statuette creuse. Dent creuse, trouée par… … Encyclopédie Universelle
creux — creux, creuse 1. (kreû, kreû z ) adj. 1° Qui a une cavité intérieure. Une roche creuse. • L aigle avait ses petits au haut d un arbre creux, La laie au pied, la chatte entre les deux, LA FONT. Fabl. III, 6. • Théodoret dit que Théophile,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CREUX, EUSE — adj. Qui a une cavité intérieure. Ce bâton est creux. Cette statue, cette colonne est creuse. Ce pilier n’est pas massif, il est creux en dedans. Dent creuse. Roche creuse. Fam., Avoir le ventre creux, Avoir besoin de manger. Fig. et fam., Il n’y … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CREUX — s. m. Cavité. Faire un creux. Cacher quelque chose dans un creux. Tomber dans un creux. Le creux d un arbre. Le creux d un rocher. Le creux de la main, La cavité qui se fait dans la paume de la main, quand on la plie un peu. Le creux de l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Aisselle — … Wikipédia en Français
axillaire — [ aksilɛr ] adj. • 1363; lat. axilla → aisselle 1 ♦ Anat. Qui a rapport à l aisselle. Veine axillaire. Ganglions axillaires. 2 ♦ (1808) Bot. Qui est situé à l aisselle d un organe. Bourgeon, inflorescence axillaire. ● axillaire adjectif (b … Encyclopédie Universelle
gousset — [ gusɛ ] n. m. • 1278; de gousse 1 ♦ Vx Creux de l aisselle. 2 ♦ Anciennt Petite bourse, d abord portée sous l aisselle, et plus tard en dedans de la ceinture du pantalon. Mod. Petite poche de gilet ou de pantalon. Montre de gousset. 3 ♦ Techn.… … Encyclopédie Universelle
Organe axillaire — L organe axillaire (cavum axillae) est un organe glandulaire présent chez l Homme au niveau de l aisselle. Chez les autres mammifères, il n est connu que chez quelques espèces de singes, tous africains. Réseau lymphatique et ganglions… … Wikipédia en Français
gousset — (gou sè ; le t ne se lie pas ; au pluriel, l s se lie : les gou sè z et les montres ; goussets rime avec traits, succès, paix, jamais, etc.) s. m. 1° Le creux de l aisselle. • Mit quelque argent sous son gousset, Je veux dire sous son… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
GOUSSET — n. m. Petite poche destinée à renfermer de l’argent, des bijoux, une montre, etc., et fixée à la ceinture du pantalon ou plus souvent du gilet. Mettre la main au gousset. Fam., Avoir le gousset garni, bien garni, être pourvu d’argent. En termes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)